忘不了的人 寂寞人之歌

流沙君(yamazaki ryusa)又把洛天依唱的忘不了的人Remix了一遍,要发到acidplanet上,要一份给老外们看的英文歌词。

话说,总觉得我翻译的这份英文歌词,其实更切合我内心的感受。

歌曲点这里,不引flash了,5sing自动播放好扰民。

 

The One who can not Forget

 

Cold wind,Heavy rain
I am saying to myself
With the immense sleet
I am dreaming in the sorrow

In my homeless days
In the hunting to my mind
I don’t konw where my future is

The sunset glow tinted the sky red
I’m seeing it
I remember that days you are alive

 

Don’t ask where I am
I just see you face to face
I’m sobbing, I’m singing
the songs I have written to you

Don’t ask me where you are
I don’t wanna know

In my homeless days
In the hunting to my mind
Who can tell me
How can I forget you?

The horizon is so long
Facing the wind,the rain and the elements without you
The road is so futureless

 

This sleepless night
I wake up lonely
With a heavy snow again

What the hell do I remember you again
How can I forget all of you?

You told me though
The rain is the sorrow of sky
The snow is the sorrow of sky
They will flow away in the end

But I can’t fogget you
Even if I leave my missing on your tombstone
with snow

 

汉化版的歌词点这里吧,本来就是汉语的。

原本是寂寞人之歌,改着改着就变成忘不了的人了。这曲子高兴的时候偶尔我也唱一唱,每次都会唱得热泪盈眶的,毕竟有太多的事情忘不了了,每个人都一样吧。

忘不了的人 寂寞人之歌》上有4条评论

  1. 看起来翻译的还不错,不过有种好像和曲子对不上的感觉……
    有时间听一下。

    • 意译而已
      你是用手机访问的么 5sing的应用flash是自动播放的啊 现在搞的一访问首页就开始响音乐了

评论已关闭。